page d'accueil du site introduction au groupe linguistique Zimé localisations sur cartes à propos des auteurs de ces pages Si vous voulez nous écrire
proverbes, contes, prières... divers ouvrages consultés mon apprentissage à moi quelques sites complémentaires le plan complet du site
La police, la police...


Le  lexique  ZIMÉ~FRANÇAIS

Quelques remaques à l'usage des personnes "nassara"
qui veulent apprendre à parler (un peu) le zimé...

L'alphabet du heëe
(3533 entrées)

Il est écrit avec l'alphabet phonétique international, parfois légèrement modifié.



Consonnes occlusives en heëe :

Consonnes constrictives en heëe :
'a voyelle nasalisée, dans le lexique voir à ['a] b ä c d ë 'e voyelle nasalisée, dans le lexique voir à ['e] voyelle nasalisée, dans le lexique voir à ['é] f
g gh h 'i voyelle nasalisée, dans le lexique voir à [ 'i ] j k la glottale l m mb n
nd nj ny ñ ñg 'o voyelle nasalisée, dans le lexique voir à ['o] p r s sl t
'u voyelle nasalisée, dans le lexique voir à ['u] v vb w ü y 'y z zl


Lettres prononcées comme en français :
a , b , d , f , g , i , k , l , m , n , o , p , r(apico-dental), s , t , v , z.
 

Lettres du français prononcées différemment en "vun heëe" :
c    prononcé "tch"
e prononcé " é "
h aspiré et non muet (comme en anglais)
j prononcé "dj"
u prononcé "ou" (comme en italien)
w prononcé comme dans "watt"
üprononcé "u" (comme en allemand)
y   prononcé comme dans "yack"
 

Lettres propres au "vun heëe" :

' la glottale, prononcée comme quand on dit en français " 'attention ! "

aç, eç, éç, ïç, oç, uç, voyelles nasalisées comme en français : "temps, teint, ton…"
mais n'existent pas toutes en français. La nasalisation plus forte des voyelles s'écrit :

añ, eñ, éñ, iñ, oñ, uñ.

alphabet

ä   "b" glottalisé; difficile à prononcer, sauf entrainement préalable de plusieurs mois !

ë "d" glottalisé; cf remarque ci-dessus.

é à prononcer entre le son "ou" et le son "e muet".

gh consonne sonore du "h"; se prononce comme le "h" mais voisé, ou sonore.

mb b nasalisé.

nd d nasalisé.

nj  j nasalisé.

ñ appelé "n vélaire"; pas facile à prononcer pour un français !
" ñaña " ce n'est pas " gnagna " ni " gaga "! Le " ñ " est réalisé après moult entrainement. J'ai un copain qui a essayé pendant des mois, devant sa glace, et qui a abandonné; il aurait pu réussir puisqu'il parle anglais et sait prononcer l'anglais " singing "; en " vun heëe ", on transcrirait : " siñiñ " … mais il n'a jamais pu localiser dans sa bouche le point d'application entre la langue arrière et le palais.

ñg g nasalisé.

ny facile à prononcer, comme à la fin du mot " montagne ".

sl cette consonne est appelée fricative latérale sourde;
certaines personnes ayant des problèmes de prononciation la prononcent quand ils veulent faire le son " ch " en français.

zl comme la précédente, mais voisée.

vb c'est la consonne la plus marrante à prononcer !
Mais n'est pas plus facile pour autant. Heureusement, elle est rare en " vun heëe ". 
 
 
 
 
 

Les tons en " vun heëe ":

Il y a trois tons , c'est à dire trois hauteurs de voix, à respecter.

Le ton bas, marqué : aè , eè , ïì , etc... ex : "suè" (fondement, dessous, fond, en bas)

Le ton moyen, jamais marqué. ex : "su" (quelqu'un, une personne)

Le ton haut, marque : ïù, oà , uà, etc … ex : "suà" (l'interrogatif)

Ainsi dans une phrase : "Su ka suè ugu suà ?" (Qui est sous l'arbre?)

Dans le lexique, la plupart du temps, les tons ne sont pas marqués;
négligence par le fait de la difficulté de bien saisir les différences de tons.


Pierre
Top