page d'accueil du site introduction au groupe linguistique Zimé localisations sur cartes le lexique complet à propos des auteurs de ces pages Si vous voulez nous écrire
proverbes, contes, prières... divers ouvrages consultés mon apprentissage à moi quelques sites complémentaires le plan complet du site


Tableau comparatif des pronoms sujets
retour

d'après Herrmann Jungraithmayr

Donc si vous avez bien compris les pages précédentes (introduction et lexique) le heɗe est UN des dialectes du Zimé.
En voici donc six autres en comparaison.


  Dari Peve Batna Heɗe Pala-Houa Dabrang Sorga Mesmé Français
Singulier           f. acc./f. inac.      
1è pers. naa na naa na nà / ná na je
2è masc. haa ha háá ndu ndú nda / ndá nda ndú tu
2è fém. haŋ haŋ háŋ ndaŋ ndáŋ ndaŋ / ndáŋ ndaŋ ndáŋ tu
3è masc. həm mum hә́m ndəm ndúm ndum / ndúm ndum núm il
3è fém. taa ta ndaa nda ndá tit / tít ndi ti elle
Pluriel                  
1è nә́mbàà namba mbáà mbá mbá mbú / mbú mbú nous
2è hii hi híí ndi ndí ndey / ndéy ndey ndéy vous
3è hándàà handay ndáà ndà ndà ndì / ndi ndì hә̀nà ils / elles

Les tons marqués sont pour la Forme accomplie.

Pour le Dabrang, les tons sont marqués d'abord pour la forme accomplie (f. acc.) puis pour la forme inaccomplie (f. inac.).

Les tons ne sont pas marqués en Pévé.

En Dari, et peut-être en Pévé, il y a un « nous » inclusif : « mbà » , et un « nous » exclusif : « nә́mbà ».
La 3ème personne pluriel : « handaa » est plus communément « ndà ».